Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI/WIPO)
Post-édition d'abrégés de brevets et traduction de dessins techniques de l'anglais vers le français pour le compte de l'OMPI dans le cadre du Traité de coopération en matière de brevets.
Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire (CERN)
Traduction de textes de physique des particules, de communiqués de presse et de documents de réunion pour le Conseil et le Comité des finances du CERN. Rédaction de fiches pour la base terminologique du CERN, dans les domaines des accélérateurs de particules, de la sécurité informatique et du développement durable.
Bureau International des Poids et Mesures (BIPM)
Traduction et révision de l’anglais vers le français du compte-rendu de la 27e réunion de la Conférence Générale des Poids et Mesures. Traduction d’interventions du CEA, de l’AIEA, de l’OTICE et du CCRI en physique nucléaire et du CCTF, de l’ESA et du CNRS en physique quantique.