Langues de travail
Français et anglais
Je propose des services linguistiques depuis l'anglais vers le français (traduction, révision) et en français (correction et relecture). Je travaille seulement vers ma langue maternelle, le français, afin d'être certain de la qualité des textes livrés.
Services linguistiques
Traduction
Je traduis des documents dans mes domaines de spécialité de l'anglais vers le français. J'allie mes compétences rédactionnelles et ma connaissance des domaines techniques et de leur terminologie pour fournir un document traduit parfaitement adapté sa fonction.
Révision
La traduction est souvent l'oeuvre d'un ou plusieurs traducteurs. Mes connaissances techniques me permettent de réviser efficacement des documents traduits vers le français par mes pairs.
Relecture et correction
Confiez-moi la relecture de vos documents rédigés en français, dont j'améliorerai la correction et l'efficacité avec comme seuls objectifs la clarté du message à transmettre et l'idiomaticité du texte.
Domaines de spécialité
Sciences fondamentales
Je dispose d'un bagage généraliste en sciences fondamentales. Cette polyvalence scientifique me permet de m'approprier les concepts propres à chaque domaine et de les articuler dans des traductions fidèles.
Industrie et techniques
Familier du monde de la normalisation, je dispose d'une bonne compréhension des processus industriels. J'applique cette dernière dans mes traductions destinées à des acteurs à la pointe des nouvelles technologies.
Informatique et technologies numériques
L'informatique et les technologies numériques, qui me passionnent depuis petit, sont au cœur de mon activité de traducteur. Mon mémoire de fin d'études porte sur le sous-domaine de la cryptographie post-quantique.